COMUNIDADES
No. 078 - Maio/2005
A vida judaica em Kansas City
Copyright © Revista JUDAICA.. Todos os direitos reservados.
HÉLIO DANIEL CORDEIRO
        A cidade de Kansas, no Estado de Missouri (centro dos Estados Unidos) tem uma vida judaica bastante organizada com sinagogas, escolas, biblioteca, hospital, lar de idosos, clube e imprensa. A reportagem da JUDAICA esteve lá e entrevistou o rabino Jacques Cukierkorn, brasileiro de nascimento radicado nos EUA desde 1989, que falou a respeito.
        Fale um pouco de seu trabalho em outras cidades antes de vir para Kansas City?
        Tive quatro estágios enquanto estava no Hebrew Union College, em Cinccinnatti (Ohio): Natchez (Mississippi), Joplin (Missouri), Lafayette (Louisiana) e Clarksdale (Mississippi). Estas são comunidades muito pequenas que contratam um estudante do seminário rabínico para visitas mensais ou quinzenais. Eu voava até lá na nexta-feira e ficava até o domingo.
        Depois disto fui assistente numa congregação muito grande na área de Washington (DC) por dois anos. Este foi meu primeiro trabalho. Como queria ser o rabino único mudei-me para Sharon (Pensilvânia), que é uma cidade perto de Pittsburgh. Estive lá por quatro anos e há cinco anos estou em Kansas City (Missouri).
        Quais os motivos que o levaram a ir para Kansas City?
        A comunidade é maior, a cidade é maior, tem mais recursos, tanto judaicos como laicos.
        Quantos judeus existem na região de Kansas City?
        Na cidade há 22 mil judeus e existem umas seis comunidades pequenas nas imediações.
        Qual a origem dos judeus de Kansas City?
        A grande maioria é de origem local. Seus ancestrais são alemães (alguns descendem de judeus que estão na região desde antes da Guerra Civil em 1866) e vários de origem russa, polononesa e ucraniana. Há vários sobreviventes do Holocausto, assim como muitos judeus russos que vieram nos anos 90.
        Como está organizada a vida comunitária na região?
        A comunidade judaica norte-americana é federada, ou seja, se reúne através de uma federação. Aqui há um hospital judeu (como o Einstein em São Paulo), um centro de estudos do Holocausto, dois clubes de campo, um clube social e esportivo, quatro sinagogas reformistas, três conservadoras, uma Chabad, uma ortodoxa e uma reconstrucionista. Existem várias outras instituições, assim como vários museus judaicos e restaurantes casher.
        Quantos e quais são os veículos da mídia judaica em Kansas City?
        O principal jornal é o Kansas City Jewish Chronicle. Há também vários boletins das instituições e congregações.
        Como é a convivência com a sociedade mais ampla?
        Ótima. Os judeus locais são muito ativos nas artes, teatro, ópera. Também fazem muita caridade. A Jewish Vocational Services, que foi criado para ajudar os sobreviventes do Holocausto nos anos 40 e 50, hoje ajuda somalis que vivem aqui como refugiados.
        Existe algum site que os leitores da JUDAICA possam visitar para conhecer mais sobre a vida dos judeus em Kansas City?
        Para mais detalhes sobre a vida judaica em Kansas City, recomendo o site www.jewishkc.org.

Livro

        Mudando um pouco de assunto, vamos falar agora sobre o seu livro Accessible Judaism: A Concise Guide. Como surgiu a idéia de escrevê-lo?
        Surgiu devido à falta de material (em espanhol) sobre judaísmo, onde a informação esteja apresentada de maneira visualmente acessível e agradável.
        De que trata a obra?
        É um guia básico e conciso sobre o judaísmo.
        Saiu primeiro em castelhano? Quando?
        Sim, primeiro em castelhano, em agosto de 2002.
        Quando saiu a edição em inglês?
        Em julho de 2004.
        As edições são voltadas para públicos diferentes?
        Não, tanto a edição em castelhano quanto a em inglês são voltadas para iniciantes no judaísmo, para não-judeus que desejem aprender sobre a religião judaica e para judeus que desejam uma guia de consulta rápida.
        Qual a resposta do público?
        Muito boa, as vendas estão fortes.
        Você tem planos de editá-lo em português?
        Gostaria muito. Estou em contato com pessoas no Brasil para verificar o interesse de alguma editora.